[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.27,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,One fine day\NEpisodio 8\N Non usate i nostri sub per streaming o hardsub... Grazie! Dialogue: 0,0:00:11.77,0:00:13.53,Default,,0000,0000,0000,,Noi siamo venuti a darti un' occhiata. Dialogue: 0,0:00:13.65,0:00:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo mai avuto intenzione di rimanere a lungo. Dialogue: 0,0:00:15.69,0:00:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Finiscila! Dialogue: 0,0:00:17.20,0:00:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Cosa hai intenzione di fare? Dialogue: 0,0:00:18.90,0:00:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:00:19.94,0:00:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Allora non dovresti tornare a casa tua? Dialogue: 0,0:00:23.05,0:00:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Basta pensare ai tuoi genitori adottivi che ti hanno allevato fino ad ora! Dialogue: 0,0:00:26.25,0:00:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Io non tornerò indietro! Dialogue: 0,0:00:33.44,0:00:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:00:34.60,0:00:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Io non ritornerò in Australia! Dialogue: 0,0:00:37.83,0:00:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Ho intenzione di vivere qui con Ha Neul. Dialogue: 0,0:00:41.74,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Allora per quanto riguarda il mio intervento? Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Puoi farlo qui o in Australia,fai come vuoi! Dialogue: 0,0:00:46.13,0:00:52.02,Default,,0000,0000,0000,,E cio che è certo è che non tornerò di nuovo in Australia! Dialogue: 0,0:01:00.57,0:01:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Hyo Joo. Hyo Joo. Dialogue: 0,0:01:03.37,0:01:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Hyo Joo, per favore non fare così. Dialogue: 0,0:01:05.07,0:01:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Lasciami andare. Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Hyo Joo. Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe stato meglio se fossi rimasto in ospedale per qualche giorno in più. Dialogue: 0,0:01:49.52,0:01:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Non prenderai nessuna infezione con un clima così caldo? Dialogue: 0,0:01:52.71,0:01:54.40,Default,,0000,0000,0000,,E' anche meglio così! Dialogue: 0,0:01:54.52,0:01:57.69,Default,,0000,0000,0000,,E' meglio perchè dobbiamo affrettarci e strappare un po 'di soldi e finirla qui. Dialogue: 0,0:01:57.77,0:02:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Altrimenti il cuore di Gun si interenirà se i tempi si dilungheranno troppo. Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Sei veramente disumano, nonostante sia mio figlio... Dialogue: 0,0:02:08.63,0:02:11.04,Default,,0000,0000,0000,,E' perchè sono come te, papà. Dialogue: 0,0:02:12.97,0:02:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Sei morto! Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Hyo Joo? Dialogue: 0,0:02:18.54,0:02:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Vuoi combattere di nuovo? Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:31.41,Default,,0000,0000,0000,,Che è successo? Cos'è successo ancora? Dialogue: 0,0:02:31.51,0:02:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Perchè stai piangendo? Dialogue: 0,0:02:33.52,0:02:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Che ha detto Gun? Dialogue: 0,0:02:35.10,0:02:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Ehi, cos'ha detto? Dialogue: 0,0:03:01.61,0:03:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Perchè ti sei comportato così? Dialogue: 0,0:03:03.43,0:03:06.37,Default,,0000,0000,0000,,Almeno, non avresti dovuto lasciarla andare. Dialogue: 0,0:03:10.85,0:03:14.65,Default,,0000,0000,0000,,E se andassimo in Australia, proprio come aveva detto Hyo Joo? Dialogue: 0,0:03:14.83,0:03:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Davvero non è bello laggiù? Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:26.80,Default,,0000,0000,0000,,L'oceano è grande e il clima è caldo. Dialogue: 0,0:03:26.89,0:03:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Non importa quello che Hyo Joo ha detto. Dialogue: 0,0:03:29.28,0:03:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Si calmerà dopo un pò di tempo. Dialogue: 0,0:03:33.53,0:03:37.17,Default,,0000,0000,0000,, Non è più solo per Hyo Joo. Dialogue: 0,0:03:39.54,0:03:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Per Tae Woon oppa e mamma, così... Dialogue: 0,0:03:45.42,0:03:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Non sarei di alcun aiuto se rimanessi qui. Dialogue: 0,0:03:52.81,0:03:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Perchè la mia vita è sempre così? Dialogue: 0,0:03:59.39,0:04:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Mi sento come un sasso che è rotolato qui. Dialogue: 0,0:04:08.77,0:04:11.33,Default,,0000,0000,0000,,E questo non è il mio posto. Dialogue: 0,0:04:11.78,0:04:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Come davvero vorrei, farei rotolare qui le persone, dando loro il proprio ruolo. Dialogue: 0,0:04:20.52,0:04:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Ho pensato, che questa sarà il mio posto questa volta, Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:29.62,Default,,0000,0000,0000,,ma sembra che ancora debba ambientarmi. Dialogue: 0,0:04:30.78,0:04:34.87,Default,,0000,0000,0000,,Ed è tutto incasinato. Dialogue: 0,0:04:35.06,0:04:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Ehi ragazzina, di cosa stai parlando ora? Dialogue: 0,0:04:40.27,0:04:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Quale sasso che rotola? Dialogue: 0,0:04:42.86,0:04:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Come puoi dire cose cosi sciocche? Dialogue: 0,0:04:47.86,0:04:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Il tuo posto è qui, al mio fianco. Dialogue: 0,0:04:56.44,0:05:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Sai cosa ho odiato di più dopo essere stato separato da te? Dialogue: 0,0:05:01.98,0:05:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Non posso fare nulla a causa delle mie capacità limitate. Dialogue: 0,0:05:07.57,0:05:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Anche se non volevo andare in Australia, Dialogue: 0,0:05:12.05,0:05:15.24,Default,,0000,0000,0000,,volevo portare anche te. Dialogue: 0,0:05:16.99,0:05:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Ma non ho avuto la capacità di fare nulla. Dialogue: 0,0:05:23.97,0:05:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Dopo 15 anni... Dialogue: 0,0:05:29.74,0:05:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Ho finalmente avuto la possibilità di incontrarti di nuovo. Dialogue: 0,0:05:34.33,0:05:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Non mi separerò mai più da te solo per colpa degli altri. Dialogue: 0,0:05:49.20,0:05:52.45,Default,,0000,0000,0000,,E quindi, anche tu... Dialogue: 0,0:05:52.78,0:05:56.13,Default,,0000,0000,0000,,E' meglio per te se segui il tuo cuore. Dialogue: 0,0:05:56.26,0:05:58.99,Default,,0000,0000,0000,,E non essere agitata a causa di un'altra persona. Dialogue: 0,0:06:25.99,0:06:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Ehi, Seo Ha Neul! Dialogue: 0,0:06:34.11,0:06:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Perchè la tua espressione è di nuovo così? Dialogue: 0,0:06:36.88,0:06:40.57,Default,,0000,0000,0000,,I pesci si sentiranno tristi se anche tu sei depressa. Dialogue: 0,0:06:42.58,0:06:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Chè succede? Tuo fratello sta male? Dialogue: 0,0:06:46.27,0:06:48.63,Default,,0000,0000,0000,,No, lui è gia uscito dall'ospedale. Dialogue: 0,0:06:50.05,0:06:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Allora perchè ... Dialogue: 0,0:06:52.49,0:06:56.19,Default,,0000,0000,0000,,Questo ... regalo. Grazie. Dialogue: 0,0:06:56.72,0:06:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Ti piace? Dialogue: 0,0:06:59.94,0:07:00.97,Default,,0000,0000,0000,,Si. Dialogue: 0,0:07:01.08,0:07:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Allora, adesso non sei un pò interessata a me? Dialogue: 0,0:07:07.07,0:07:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Le meduse che devono essere trasportate al museo "Aquarium" sono pronte. Dialogue: 0,0:07:10.85,0:07:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Per favore, controlli. Dialogue: 0,0:07:15.67,0:07:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Non ancora, per ora. Giusto? Dialogue: 0,0:07:24.49,0:07:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Oh, davvero difficile avere a che fare con quella ragazza. Dialogue: 0,0:07:28.97,0:07:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa stai mormorando? Dialogue: 0,0:07:32.24,0:07:34.28,Default,,0000,0000,0000,,No, non è niente. Dialogue: 0,0:07:37.64,0:07:42.21,Default,,0000,0000,0000,,Ma non pensi che lei sia davvero carina? Dialogue: 0,0:07:50.98,0:07:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Hyo Joo, alzati. Dialogue: 0,0:07:53.25,0:07:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Gun è qui. Dialogue: 0,0:07:54.82,0:07:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Il Gun per cui ti alzeresti immediatamente anche se stessi dormendo, è qui. Dialogue: 0,0:07:58.70,0:08:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Continua a mentire in questo modo senza nemmeno andare al bagno da ieri. Dialogue: 0,0:08:01.63,0:08:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Perchè? Perchè si comporta così? Dialogue: 0,0:08:04.43,0:08:07.21,Default,,0000,0000,0000,,Sembra che sia arrabbiata parecchio. Dialogue: 0,0:08:08.24,0:08:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Ehi. Dialogue: 0,0:08:17.35,0:08:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Pronto? Dialogue: 0,0:08:18.55,0:08:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Oppa, sono io. Dialogue: 0,0:08:20.74,0:08:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Tornerò un pò tardi oggi. Dialogue: 0,0:08:24.66,0:08:27.22,Default,,0000,0000,0000,,No, è solo che devo andare un attimo in un posto. Dialogue: 0,0:08:28.30,0:08:30.86,Default,,0000,0000,0000,,E' perchè quel mascalzone ti dà di nuovo fastidio? Dialogue: 0,0:08:33.99,0:08:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Va bene. Non fare troppo tardi. Dialogue: 0,0:09:00.85,0:09:01.75,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo! Dialogue: 0,0:09:01.88,0:09:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Non fare così, alzati! Dialogue: 0,0:09:04.99,0:09:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Ti sto dicendo di alzarti! Dialogue: 0,0:09:14.08,0:09:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Mi dispiace per essermi comportato male. Dialogue: 0,0:09:17.51,0:09:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Ma non tornerò in Australia. Dialogue: 0,0:09:23.92,0:09:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Qual è la ragione? Dialogue: 0,0:09:26.01,0:09:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Chi pensa di essere Ha Neul? Dialogue: 0,0:09:27.23,0:09:29.67,Default,,0000,0000,0000,,Come pensa di essere considerata ora? Dialogue: 0,0:09:29.92,0:09:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Come puoi pensare di non tornare in Australia?! Dialogue: 0,0:09:31.15,0:09:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Cosa ti ha detto? Di non tornare in Australia? Dialogue: 0,0:09:32.67,0:09:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Cosa ti ha detto? Dialogue: 0,0:09:34.31,0:09:37.44,Default,,0000,0000,0000,,E' vero? E' vero che hai intenzione di continuare a vivere qui? Dialogue: 0,0:09:37.53,0:09:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Davvero non provi nulla si diverso per Ha Neul? Dialogue: 0,0:09:40.62,0:09:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Che stai dicendo?\N Senti quello che dici? Dialogue: 0,0:09:51.75,0:09:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Allora, qual'è il motivo per cui vuoi vivere insieme a lei? Dialogue: 0,0:09:54.98,0:09:59.12,Default,,0000,0000,0000,,E la ragione per cui insisti sul fatto che devo fare il mio intervento qui invece di tornare in Australia? Dialogue: 0,0:09:59.22,0:10:01.28,Default,,0000,0000,0000,,In caso contrario, cosa faremo? Dialogue: 0,0:10:01.39,0:10:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Torniamo in Australia con Ha Neul? Dialogue: 0,0:10:03.13,0:10:04.03,Default,,0000,0000,0000,,Perchè fai così? Dialogue: 0,0:10:04.14,0:10:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Lei è mia sorella! Dialogue: 0,0:10:16.09,0:10:17.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sorella?{\i0} Dialogue: 0,0:10:17.73,0:10:19.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Stai scherzando!{\i0} Dialogue: 0,0:10:19.10,0:10:20.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E 'una sorella che non ha neppure una sola goccia di sangue in comune con te!{\i0} Dialogue: 0,0:10:20.50,0:10:22.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Che tipo di sorella pensa di essere?{\i0} Dialogue: 0,0:10:23.95,0:10:25.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Voi avete vissuto insieme per poco,{\i0} Dialogue: 0,0:10:25.72,0:10:28.55,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}per un breve periodo quando eravate piccoli, che nemmeno potete ricordare.{\i0} Dialogue: 0,0:10:28.63,0:10:30.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}La consideri davvero tua sorella?{\i0} Dialogue: 0,0:10:31.09,0:10:32.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}I tuoi genitori sono già morti.{\i0} Dialogue: 0,0:10:33.03,0:10:36.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Allora, perché si deve essere responsabile anche per la figlia che tua madre ha abbandonato?{\i0} Dialogue: 0,0:10:36.25,0:10:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Hyo Joo! Dialogue: 0,0:10:37.27,0:10:39.52,Default,,0000,0000,0000,,A causa di una mocciosa che non vale niente, Dialogue: 0,0:10:39.97,0:10:42.08,Default,,0000,0000,0000,,hai ferito il tuo corpo e le tue emozioni. Dialogue: 0,0:10:42.26,0:10:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Non riesco proprio a sopportarlo! Dialogue: 0,0:10:44.42,0:10:46.71,Default,,0000,0000,0000,,Basta che cancelli tutto e lo getti via. Dialogue: 0,0:10:46.82,0:10:48.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Butta via tutto, proprio come quando eri giovane.{\i0} Dialogue: 0,0:10:48.89,0:10:50.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Zitta!{\i0} Dialogue: 0,0:10:57.27,0:10:58.34,Default,,0000,0000,0000,,Finiscila! Finiscila! Dialogue: 0,0:10:58.47,0:10:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Cosa state facendo voi due? Dialogue: 0,0:10:59.42,0:11:01.61,Default,,0000,0000,0000,,In realtà, l'atmosfera è troppo forte. Dialogue: 0,0:11:01.71,0:11:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Ehi, mascalzone... Dialogue: 0,0:11:03.01,0:11:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Ti ho chiamato affinchè tu possa riappacificarti con Hyo Joo. Dialogue: 0,0:11:05.27,0:11:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Allora perchè la stai facendo arrabbiare di nuovo? Dialogue: 0,0:11:07.71,0:11:10.39,Default,,0000,0000,0000,,Non capisci il carattere di Hyo Joo? Dialogue: 0,0:11:10.62,0:11:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Hyo Joo, ascoltami bene! Dialogue: 0,0:11:13.42,0:11:16.20,Default,,0000,0000,0000,,Non importa ciò che dicono le altre persone, Ha neul è mia sorella! Dialogue: 0,0:11:16.65,0:11:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Dal momento in cui mamma e papà si sono risposati. Dialogue: 0,0:11:19.21,0:11:22.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Lei è diventata mia sorella, niente è cambiato fino ad ora.{\i0} Dialogue: 0,0:11:22.83,0:11:26.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Lei è stata mandata in orfanotrofio senza che sapesse niente.{\i0} Dialogue: 0,0:11:26.29,0:11:28.56,Default,,0000,0000,0000,,L'unica persona a cui ha creduto in tutto il mondo era suo fratello di 10 anni. Dialogue: 0,0:11:28.68,0:11:31.34,Default,,0000,0000,0000,,E io l'ho lasciata in orfanotrofio e sono andato in Australia! Dialogue: 0,0:11:32.79,0:11:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Il mio cuore è pieno di dolore ancora adesso. Dialogue: 0,0:11:37.20,0:11:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Quando penso ai giorni che ha trascorso da sola dopo che l'ho lasciata Dialogue: 0,0:11:40.04,0:11:42.32,Default,,0000,0000,0000,,anche il mio sangue scorre giù, amaro. Dialogue: 0,0:11:44.60,0:11:46.76,Default,,0000,0000,0000,,Hyo Joo, anche tu sei importante per me, Dialogue: 0,0:11:47.57,0:11:50.68,Default,,0000,0000,0000,,ma sarai sempre seconda ad Ha neul! Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Ha Neul è più importante di chiunque altro, Dialogue: 0,0:11:54.35,0:12:00.57,Default,,0000,0000,0000,,quindi, da ora in poi, non ti azzardare a parlare o agire male contro di lei. Dialogue: 0,0:12:00.82,0:12:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Non te lo permetterò! Dialogue: 0,0:12:08.39,0:12:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Ehi, Gun! Dialogue: 0,0:12:08.48,0:12:11.37,Default,,0000,0000,0000,,Ehi, Gun! Dialogue: 0,0:12:22.67,0:12:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Gun, che facciamo se te ne vai cosi'? Dialogue: 0,0:12:25.06,0:12:26.83,Default,,0000,0000,0000,,- Cosa dobbiamo fare con Hyo Joo?\N- E' giusto, Gun. Dialogue: 0,0:12:26.92,0:12:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Stai qui e fai una chiacchierata con me. Dialogue: 0,0:12:29.50,0:12:31.34,Default,,0000,0000,0000,,- Me ne vado.\N- Gun! Dialogue: 0,0:12:31.56,0:12:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Allora, perchè devi essere preda di tua sorella? Dialogue: 0,0:12:39.32,0:12:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:12:40.96,0:12:42.64,Default,,0000,0000,0000,,Anche il tuo sangue scorre a testa in giù? Dialogue: 0,0:12:42.73,0:12:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Allora cosa sta facendo la tua preziosa sorella? Dialogue: 0,0:12:46.48,0:12:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Hai detto che è tua sorella. Dialogue: 0,0:12:47.61,0:12:50.12,Default,,0000,0000,0000,,E' pietosa e ti fa sentire depresso, giusto? Dialogue: 0,0:12:50.22,0:12:52.59,Default,,0000,0000,0000,,Non l'hai portata a casa per prendere i soldi dalla sua famiglia? Dialogue: 0,0:12:52.70,0:12:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Non è così? Dialogue: 0,0:12:54.14,0:12:55.86,Default,,0000,0000,0000,,Hyo Joo, perchè fai cosi? Dialogue: 0,0:12:55.97,0:12:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Sei davvero impazzita? Dialogue: 0,0:12:57.52,0:12:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Non va bene, meglio se esci! Dialogue: 0,0:13:01.93,0:13:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Non dirmi che non sai perchè sono cosi?! Dialogue: 0,0:13:04.46,0:13:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Se è per causa mia che hai focalizzato la tua mente solo a fare soldi. Dialogue: 0,0:13:07.47,0:13:14.11,Default,,0000,0000,0000,,Non preoccuparti se vivo o muoio, se non puoi continuare a farlo e vuoi essere un buon fratello. Dialogue: 0,0:13:14.24,0:13:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Non rovinare tutto fino ad arrivare a non esser considerato nemmeno un essere umano, scemo! Dialogue: 0,0:13:17.78,0:13:18.89,Default,,0000,0000,0000,,Hyo Joo, non puoi dire così. Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Veloce entra, ora. Dialogue: 0,0:13:21.84,0:13:24.12,Default,,0000,0000,0000,,Posso davvero farlo? Dialogue: 0,0:13:24.21,0:13:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:13:25.10,0:13:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Ma cosa c'è che non va? Dialogue: 0,0:13:28.52,0:13:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Davvero non deve importarmene se vivi o muori? Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Io non ti ho mai chiesto una volta di salvarmi. Dialogue: 0,0:13:38.49,0:13:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Bene, come vuoi. Dialogue: 0,0:13:40.98,0:13:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Non voglio perdere più tempo. Dialogue: 0,0:13:44.46,0:13:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Non hai nulla a che fare con me, non importa se vivi o muori. Dialogue: 0,0:13:48.56,0:13:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Giusto? Dialogue: 0,0:13:50.67,0:13:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Gun, tu, mascalzone! Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:59.79,Default,,0000,0000,0000,,Proprio così, questo tipo di attegiamento è la cosa migliore. Dialogue: 0,0:14:05.57,0:14:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Gun! Dialogue: 0,0:14:36.66,0:14:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Gun! Non devi dire queste cose, non importa quanto sei arrabbiato. Dialogue: 0,0:14:42.04,0:14:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Ehi, andiamo a bere un drink dal momento che siamo di cattivo umore. Dialogue: 0,0:14:44.91,0:14:45.99,Default,,0000,0000,0000,,Non sono dell'umore per bere. Dialogue: 0,0:14:46.12,0:14:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Gun! Non fare così! Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:53.49,Default,,0000,0000,0000,,Quel mascalzone, Gun. Dialogue: 0,0:15:02.86,0:15:05.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sorella?{\i} Dialogue: 0,0:15:05.17,0:15:06.38,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E 'una sorella che non ha neppure una sola goccia di sangue in comune con te!{\i} Dialogue: 0,0:15:06.50,0:15:08.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Che tipo di sorella pensa di essere?{\i} Dialogue: 0,0:15:10.51,0:15:12.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Basta dimenticare tutto e buttarlo via!{\i} Dialogue: 0,0:15:12.95,0:15:15.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Butta tutto, come hai fatto quando eri giovane!{\i} Dialogue: 0,0:15:18.37,0:15:20.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Non ricordi?{\i} Dialogue: 0,0:15:22.20,0:15:25.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Davvero non ricordi?{\i} Dialogue: 0,0:15:31.42,0:15:33.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ma io mi ricordo di te...{\i} Dialogue: 0,0:15:38.61,0:15:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Perchè davvero? Dialogue: 0,0:15:41.06,0:15:43.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Perchè non sei scappata in quel momento?{\i0} Dialogue: 0,0:15:44.68,0:15:45.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Perchè?{\i0} Dialogue: 0,0:15:47.09,0:15:48.55,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Perchè?{\i0} Dialogue: 0,0:15:57.63,0:16:04.15,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} Anche se vivi in un ambiente bello e hai un sacco di persone che ti amano,{\i} Dialogue: 0,0:16:05.33,0:16:08.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}e però ancora non sei riuscito a trovare il vero te stesso.{\i} Dialogue: 0,0:16:08.74,0:16:12.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Così io mi sento senza di te.{\i} Dialogue: 0,0:16:13.27,0:16:15.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Perchè non sei al mio fianco.{\i} Dialogue: 0,0:16:17.02,0:16:19.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} Sono arrivato a questo punto, solo vivendo metà della mia vita.{\i} Dialogue: 0,0:16:22.23,0:16:24.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Servizio di chiamata.{\i} Dialogue: 0,0:16:25.02,0:16:31.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} C'è una persona strana dietro di te, senza ombrello sotto la pioggia.{\i} Dialogue: 0,0:16:31.82,0:16:36.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} E anche il bagno non ha più carta.{\i} Dialogue: 0,0:16:37.62,0:16:39.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Puoi chiamarmi ogni volta.{\i} Dialogue: 0,0:16:40.52,0:16:43.05,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Correrò da te immediatamente.{\i} Dialogue: 0,0:16:48.56,0:16:52.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} Anche se è un pò vecchio, mi ha salvato la vita un paio di volte.{\i} Dialogue: 0,0:16:52.39,0:16:55.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Da ora in poi, devi indossarla.{\i} Dialogue: 0,0:16:55.33,0:16:56.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E tu come farai?{\i} Dialogue: 0,0:16:56.59,0:16:57.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Io?{\i} Dialogue: 0,0:16:58.90,0:17:01.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Adesso ho te, giusto?{\i} Dialogue: 0,0:17:01.58,0:17:04.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} Come posso incontrare qualche sfortuna quando ho te?{\i} Dialogue: 0,0:17:21.68,0:17:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Sono venuto a controllare immediatamente. Dialogue: 0,0:17:25.56,0:17:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è niente fuori posto. Dialogue: 0,0:17:28.24,0:17:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Tornerò dopo aver fatto un altro giro. Dialogue: 0,0:17:31.32,0:17:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Si. Dialogue: 0,0:17:34.10,0:17:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Ok, capito. Dialogue: 0,0:18:06.15,0:18:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Cosa stai facendo qui a quest'ora? Dialogue: 0,0:18:16.32,0:18:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Che succede? E' successo qualcosa? Dialogue: 0,0:18:19.36,0:18:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Ti sto facendo una domanda! Cosa è successo? Dialogue: 0,0:18:29.42,0:18:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Seo Ha Neul! Dialogue: 0,0:19:22.77,0:19:25.07,Default,,0000,0000,0000,,Ti riscalderai subito dopo aver bevuto questo. Dialogue: 0,0:19:29.07,0:19:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Bevilo. Dialogue: 0,0:19:32.20,0:19:35.43,Default,,0000,0000,0000,,Bevilo se non vuoi prenderti un raffreddore. Dialogue: 0,0:19:35.52,0:19:37.59,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi immergerti se prendi il raffreddore. Dialogue: 0,0:19:54.70,0:19:59.11,Default,,0000,0000,0000,,Ma... da dove viene? Dialogue: 0,0:19:59.63,0:20:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Non ha mai bevuto alcool. Dialogue: 0,0:20:04.07,0:20:05.38,Default,,0000,0000,0000,,Oh, questo... Dialogue: 0,0:20:05.49,0:20:08.49,Default,,0000,0000,0000,,L'ho preso dal cassetto della signorina Choi. Dialogue: 0,0:20:09.71,0:20:12.38,Default,,0000,0000,0000,,E' necessario che mantieni il segreto. Dialogue: 0,0:20:17.29,0:20:19.29,Default,,0000,0000,0000,,Posso averne un altra tazza, per favore? Dialogue: 0,0:20:19.32,0:20:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Te l'ho dato per riscaltarti, non per farti ubriacare. Dialogue: 0,0:20:22.51,0:20:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Perciò, non berne troppo. Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Ma perchè non lo beve anche lei? Dialogue: 0,0:20:56.34,0:21:01.57,Default,,0000,0000,0000,,E' molto meglio dei sonniferi. Dialogue: 0,0:21:03.57,0:21:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Ho perso una persona per via dell' alcool. Dialogue: 0,0:21:07.83,0:21:11.33,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i subacquei non hanno un qualche tipo di competizione ogni volta? Dialogue: 0,0:21:11.75,0:21:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Per vedere chi può restare più a lungo o tuffarsi nella parte più profonda delle acque? Dialogue: 0,0:21:15.67,0:21:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Chi ha perso? Dialogue: 0,0:21:22.61,0:21:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Hei ragazza, non mi hai ancora detto che ti succede. Dialogue: 0,0:21:25.47,0:21:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Ma continui a farmi domande senza fermarti. Dialogue: 0,0:21:29.11,0:21:32.33,Default,,0000,0000,0000,,Perchè? Stai forse iniziando a interessarti a me? Dialogue: 0,0:21:38.63,0:21:41.43,Default,,0000,0000,0000,,Era la mia ragazza. Dialogue: 0,0:21:42.21,0:21:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Sono stato davvero cosi pazzo da fare una scommessa con la mia ragazza dopo che avevamo bevuto. Dialogue: 0,0:21:48.76,0:21:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Ti senti meglio ora? Dialogue: 0,0:21:54.16,0:21:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Cosa, ora? E tutto passato. Dialogue: 0,0:21:58.74,0:22:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Lei non vivrà di nuovo anche se la tengo nel mio cuore. Dialogue: 0,0:22:10.44,0:22:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo. Dialogue: 0,0:22:11.78,0:22:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Ti accompagno a casa. Dialogue: 0,0:22:15.43,0:22:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Come ci si sente? Dialogue: 0,0:22:19.69,0:22:20.65,Default,,0000,0000,0000,,Eh? Dialogue: 0,0:22:23.27,0:22:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Nel perdere una persona che si ama. Dialogue: 0,0:22:34.04,0:22:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Non sono sicuro. Dialogue: 0,0:22:39.93,0:22:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Sembrava un sogno all'inizio... Dialogue: 0,0:22:47.02,0:22:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Sono quasi impazzito pensando a lei. Dialogue: 0,0:22:53.55,0:22:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Incolpavo me stesso quando pensavo a cosa avessi fatto per meritarmelo. Dialogue: 0,0:23:01.54,0:23:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Ma sai qual è la cosa più difficile? Dialogue: 0,0:23:06.91,0:23:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Il sentimento di paura, vero? Dialogue: 0,0:23:15.93,0:23:24.82,Default,,0000,0000,0000,,La paura di essere rimasta l'unica persona al mondo. Dialogue: 0,0:23:28.37,0:23:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Penso che sia la cosa di cui ho più paura. Dialogue: 0,0:23:38.35,0:23:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Ti senti in colpa adesso. Dialogue: 0,0:23:40.31,0:23:44.49,Default,,0000,0000,0000,,Perchè hai detto quelle cose per rendere Gun infelice? Dialogue: 0,0:23:46.12,0:23:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Deve essere stato davvero male quando li hanno separati da piccoli! Dialogue: 0,0:23:49.00,0:23:52.80,Default,,0000,0000,0000,,E' stato il padre a forzarlo a separarsi. Dialogue: 0,0:23:55.11,0:23:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Io ero già preoccupato che Gun potesse cambiare i suoi sentimenti. Dialogue: 0,0:24:00.50,0:24:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Domani va da lui e scusati. Dialogue: 0,0:24:08.00,0:24:11.15,Default,,0000,0000,0000,,Gun è davvero furioso? Dialogue: 0,0:24:11.79,0:24:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Come potrebbe non esser arrabbiato, non è un essere umano? Dialogue: 0,0:24:13.89,0:24:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Hai gettato sale nelle ferite. Dialogue: 0,0:24:18.93,0:24:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Sto davvero impazzendo. Dialogue: 0,0:24:21.47,0:24:25.55,Default,,0000,0000,0000,,Non ho il coraggio di vedere Ha neul ora, non posso andare adesso. Dialogue: 0,0:24:25.83,0:24:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Se tu stai così, pensa a come si sente Gun. Dialogue: 0,0:25:03.36,0:25:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Grazie per oggi. Dialogue: 0,0:25:08.16,0:25:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Va bene, rientra e riposa. Dialogue: 0,0:25:14.33,0:25:15.93,Default,,0000,0000,0000,,Seo Ha Neul. Dialogue: 0,0:25:30.23,0:25:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Per quello che è successo prima, Dialogue: 0,0:25:33.16,0:25:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Vuoi un' assicurazione? Dialogue: 0,0:25:37.27,0:25:38.37,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:25:39.45,0:25:41.51,Default,,0000,0000,0000,,Le persone non possono stare da sole per tutta la loro vita. Dialogue: 0,0:25:41.60,0:25:46.63,Default,,0000,0000,0000,,E quindi, farsi degli amici, costruire una famiglia e cercare l'amore Dialogue: 0,0:25:46.75,0:25:47.95,Default,,0000,0000,0000,,E' per loro come un'assicurazione. Dialogue: 0,0:25:53.77,0:25:57.85,Default,,0000,0000,0000,,Se per te va bene, io sarò la tua assicurazione. Dialogue: 0,0:25:59.76,0:26:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Non ci sono tasse, e sarò la tua assicurazione per tutta la vita. Dialogue: 0,0:26:04.76,0:26:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Puoi usarmi quando ne hai bisogno. Dialogue: 0,0:26:07.46,0:26:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Non potresti mai trovare un'assicurazione come questa da nessuna parte. Dialogue: 0,0:26:12.46,0:26:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Non sto scherzando, perciò, pensaci bene. Dialogue: 0,0:26:15.32,0:26:16.53,Default,,0000,0000,0000,,Ora vado. Dialogue: 0,0:27:18.70,0:27:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Perchè sei cosi in ritardo? Dialogue: 0,0:27:22.12,0:27:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Oh, dovevo vedere una persona. Dialogue: 0,0:27:28.60,0:27:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Chi? Dialogue: 0,0:27:31.44,0:27:36.19,Default,,0000,0000,0000,,E' solo... un amico. Dialogue: 0,0:27:41.59,0:27:45.78,Default,,0000,0000,0000,,E' cosi? Sali sù e riposati. Dialogue: 0,0:27:53.10,0:27:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Ha... Ha Neul... Dialogue: 0,0:28:01.33,0:28:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Beh ... Dialogue: 0,0:28:06.50,0:28:08.39,Default,,0000,0000,0000,,No, niente... Dialogue: 0,0:28:10.67,0:28:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Vai sù. Dialogue: 0,0:28:12.76,0:28:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Ok... Dialogue: 0,0:28:28.89,0:28:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Che c'è? Dialogue: 0,0:28:30.20,0:28:38.45,Default,,0000,0000,0000,,Oppa, vorrei un po di ramen. Dialogue: 0,0:28:38.69,0:28:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Eh? Dialogue: 0,0:28:39.92,0:28:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Ho un pò di fame perchè non ho ancora cenato. Dialogue: 0,0:28:46.91,0:28:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Oppa, per favore cucina per me. Dialogue: 0,0:28:51.63,0:28:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa ha fatto dino ad ora? Quella canaglia... Dialogue: 0,0:28:58.26,0:29:01.85,Default,,0000,0000,0000,,Vai a lavarti, cucinerò per te. Dialogue: 0,0:29:12.94,0:29:15.79,Default,,0000,0000,0000,,La prossima volta non importa cosa stai facendo o chi incontri... Dialogue: 0,0:29:16.14,0:29:17.84,Default,,0000,0000,0000,,devi mangiare. Dialogue: 0,0:29:18.31,0:29:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Soprattutto se incontri un ragazzo. Dialogue: 0,0:29:20.55,0:29:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Loro perderanno i requisiti per essere veri uomini se non offrono almeno un pasto alle donne. Dialogue: 0,0:29:25.69,0:29:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Che stava facendo? Come può averti lasciata andare senza aver mangiato? Dialogue: 0,0:29:31.84,0:29:34.11,Default,,0000,0000,0000,,Perchè? Non mangi? Dialogue: 0,0:29:35.38,0:29:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Si... mangio. Dialogue: 0,0:29:37.66,0:29:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Non mangiare troppo in fretta solo perchè sei affamata. Dialogue: 0,0:29:41.36,0:29:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Devi soffiare e mangiare lentamente. Dialogue: 0,0:29:43.33,0:29:44.34,Default,,0000,0000,0000,,E anche questo. Dialogue: 0,0:29:46.61,0:29:50.54,Default,,0000,0000,0000,,Non lo mangiavi quando eri giovane perchè avevi paura dei cibi piccanti. Dialogue: 0,0:29:50.67,0:29:52.69,Default,,0000,0000,0000,,Ti cucinerò gli spaghetti la prossima volta. Dialogue: 0,0:29:52.80,0:29:54.57,Default,,0000,0000,0000,,Ho imparato direttamente da uno chef Italiano. Dialogue: 0,0:29:54.69,0:29:56.41,Default,,0000,0000,0000,,Sono un professionista. Dialogue: 0,0:29:56.58,0:29:58.61,Default,,0000,0000,0000,,Ti piacciono gli spaghetti, giusto? Dialogue: 0,0:30:04.45,0:30:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:30:05.32,0:30:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Perchè questo ramen è così? Dialogue: 0,0:30:07.88,0:30:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Perchè? Ha un cattivo gusto? Dialogue: 0,0:30:09.26,0:30:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Non mi piacciono le uova nel mio ramen. Dialogue: 0,0:30:12.60,0:30:15.53,Default,,0000,0000,0000,,E perchè hai messo le cipolle? Puzzano. Dialogue: 0,0:30:15.65,0:30:19.63,Default,,0000,0000,0000,,E' così? Non lo sapevo. Dialogue: 0,0:30:19.78,0:30:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Queste cipolle, uova e cipolle. Dialogue: 0,0:30:26.84,0:30:30.15,Default,,0000,0000,0000,,Le mangio io, ok? Dialogue: 0,0:30:33.58,0:30:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Ok, va bene adesso, vero? Dialogue: 0,0:30:37.82,0:30:41.77,Default,,0000,0000,0000,,La minestra è troppo salata e le tagliatelle sono state immerse troppo a lungo. Dialogue: 0,0:30:41.93,0:30:46.51,Default,,0000,0000,0000,,Che tipo di fratello sei se non sai nemmeno i gusti di tua sorella? Dialogue: 0,0:30:46.59,0:30:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Vuoi che te lo cucini di nuovo? Dialogue: 0,0:30:49.56,0:30:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Lascia perdere. Dialogue: 0,0:30:50.66,0:30:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Cucinerò di nuovo. Dialogue: 0,0:30:51.39,0:30:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto lascia perdere! Dialogue: 0,0:30:55.46,0:30:57.09,Default,,0000,0000,0000,,Perchè ti comporti così? Dialogue: 0,0:30:58.19,0:30:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Così come? Dialogue: 0,0:30:59.06,0:31:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Perchè ti stai sfogando con me dopo aver incontrato quel mascalzone? Dialogue: 0,0:31:02.33,0:31:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Che vuoi dire? Dialogue: 0,0:31:03.51,0:31:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Non dirò niente anche se sei uscita con quel tipo. Dialogue: 0,0:31:05.10,0:31:06.07,Default,,0000,0000,0000,,Allora perchè devi mentire ancora? Dialogue: 0,0:31:06.18,0:31:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Chi è che sta mentendo? Dialogue: 0,0:31:07.78,0:31:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Non è l'amico che hai incontrato oggi, quel briccone? Dialogue: 0,0:31:10.82,0:31:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Da quando è diventato tuo amico? Dialogue: 0,0:31:12.56,0:31:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Il mio Capo è davvero una brava persona. Dialogue: 0,0:31:14.97,0:31:18.97,Default,,0000,0000,0000,,Non è una persona per Oppa da chiamare briccone. Dialogue: 0,0:31:19.11,0:31:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:31:21.89,0:31:24.63,Default,,0000,0000,0000,,Non ti ho gia detto prima che non mi piace? Dialogue: 0,0:31:24.70,0:31:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Non mi interessa se ti piace o no, non ha niente a che fare con te. Dialogue: 0,0:31:28.61,0:31:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Come sarebbe che non ha niente a che fare con me? Sono tuo fratello? Dialogue: 0,0:31:40.95,0:31:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Dove stai andando? Non mangi? Dialogue: 0,0:31:43.20,0:31:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Non ho più fame, vado a dormire. Dialogue: 0,0:31:46.26,0:31:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Non fare cosi, vieni qui e mangia. Dialogue: 0,0:31:52.83,0:31:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Vieni qui e mangia, ora! Dialogue: 0,0:31:54.78,0:31:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Ehi, Seo Ha Neul! Dialogue: 0,0:33:03.05,0:33:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:33:10.51,0:33:15.35,Default,,0000,0000,0000,,E' colpa mia, scendi giù e mangia. Dialogue: 0,0:33:19.55,0:33:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Ho cucinato di nuovo. Dialogue: 0,0:33:21.63,0:33:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Non ci sono uova o cipolle stavolta. Dialogue: 0,0:33:25.72,0:33:28.89,Default,,0000,0000,0000,,Non è salato e nè sono state immerse troppo a lungo. Dialogue: 0,0:33:30.25,0:33:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Perciò vieni e mangia in fretta. Dialogue: 0,0:33:37.95,0:33:40.17,Default,,0000,0000,0000,,E' tutta colpa mia. Dialogue: 0,0:33:46.96,0:33:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Io davvero non voglio mangiare. Dialogue: 0,0:33:49.96,0:33:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Ha Neul. Dialogue: 0,0:33:52.03,0:33:54.03,Default,,0000,0000,0000,,No, non voglio! Dialogue: 0,0:33:55.10,0:33:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Non morirò per aver mangiato un pasto in meno. Dialogue: 0,0:33:59.18,0:34:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Allora perchè sei cosi fastidioso? Dialogue: 0,0:34:04.53,0:34:07.50,Default,,0000,0000,0000,,E' davvero fastidioso, non lo sai? Dialogue: 0,0:34:07.68,0:34:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Se tutti i fratelli del mondo non respirassero, soffocheremo tutti. Dialogue: 0,0:34:14.63,0:34:17.08,Default,,0000,0000,0000,,Smettila di infastidirmi. Dialogue: 0,0:34:50.72,0:34:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Non ti senti bene, cara? Dialogue: 0,0:34:53.38,0:34:54.50,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:34:55.56,0:35:00.41,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Il tuo viso è pallido e hai la tosse. Dialogue: 0,0:35:01.62,0:35:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Forse è per via dell'aria condizionata. Dialogue: 0,0:35:04.35,0:35:05.37,Default,,0000,0000,0000,,Hai ragione. Dialogue: 0,0:35:05.54,0:35:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Per noi, persone che lavorano sottoterra, dobbiamo fare attenzione all'aria condizionata. Dialogue: 0,0:35:11.66,0:35:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Non basta parlarne... prendi qualche medicina prima che si aggravi. Dialogue: 0,0:35:16.35,0:35:17.08,Default,,0000,0000,0000,,Si. Dialogue: 0,0:35:24.41,0:35:29.32,Default,,0000,0000,0000,,Oh mio... perchè mi sta chiamando in questo momento? Dialogue: 0,0:35:31.13,0:35:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Pronto? Dialogue: 0,0:35:34.05,0:35:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Posso sapere chi sei? Dialogue: 0,0:35:36.90,0:35:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Oh, James ... Dialogue: 0,0:35:54.88,0:35:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Giusto, Hae Won... Dialogue: 0,0:35:58.55,0:36:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Oh giusto, sei Ha Neul. Dialogue: 0,0:36:05.10,0:36:07.05,Default,,0000,0000,0000,,Le alghe di mare nel serbatoio principale sporcano parecchio. Dialogue: 0,0:36:07.22,0:36:08.67,Default,,0000,0000,0000,,E le tavole del pavimento sono sporche. Dialogue: 0,0:36:08.82,0:36:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Vai in acqua oggi e tirale su. Dialogue: 0,0:36:12.16,0:36:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Oggi? Dialogue: 0,0:36:13.47,0:36:15.96,Default,,0000,0000,0000,,I turisti si sono lamentati. Dialogue: 0,0:36:16.07,0:36:17.88,Default,,0000,0000,0000,,Perciò vai e pulisci in fretta, ok? Dialogue: 0,0:36:18.29,0:36:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Non ci sono altre persone? Lei è ancora una nuova impiegata. Dialogue: 0,0:36:21.19,0:36:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Io lo sto chiedendo a lei dato che è una nuova impiegata. Dialogue: 0,0:36:22.89,0:36:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Allora, chi lo farà? Lo farai tu? Dialogue: 0,0:36:25.22,0:36:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Lo farò dopo aver finito con questo. Dialogue: 0,0:36:28.22,0:36:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Okay, allora lo lascio a te. Dialogue: 0,0:36:40.80,0:36:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Hai preso il raffreddore, vero? Dialogue: 0,0:36:43.77,0:36:44.70,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:36:44.84,0:36:46.91,Default,,0000,0000,0000,,Allora perchè la tua fronte è così calda? Dialogue: 0,0:36:47.64,0:36:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Ero nella stanza numero 7 proprio ora, non è molto caldo quel posto? Dialogue: 0,0:36:56.94,0:36:59.11,Default,,0000,0000,0000,,E' meglio che tua abbia ragione. Dialogue: 0,0:37:03.28,0:37:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ehi, capofamiglia! Dialogue: 0,0:37:07.96,0:37:11.11,Default,,0000,0000,0000,,Hai pensato all'assicurazione di cui ti ho parlato ieri sera? Dialogue: 0,0:37:12.10,0:37:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:37:13.01,0:37:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Non l'hai ancora fatto? Dialogue: 0,0:37:18.75,0:37:22.41,Default,,0000,0000,0000,,Allora prenditi del tempo per pensare visto che non è una questione semplice. Dialogue: 0,0:37:28.96,0:37:30.97,Default,,0000,0000,0000,,Assicurazione? Quale assicurazione? Dialogue: 0,0:37:32.63,0:37:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Una cosa del genere... Dialogue: 0,0:37:34.71,0:37:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Che tipo di assicurazione? Dialogue: 0,0:37:37.14,0:37:39.11,Default,,0000,0000,0000,,Un' assicurazione che ti protegge per tutta la vita. Dialogue: 0,0:37:39.23,0:37:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è qualcosa del genere? Dialogue: 0,0:37:41.67,0:37:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Davvero non è male? Dialogue: 0,0:37:43.64,0:37:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Beh, ho mai presentato ai miei dipendenti assicurazioni inutili? Dialogue: 0,0:37:47.93,0:37:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Stavo giusto pensando di ottenere un'assicurazione. Dialogue: 0,0:37:49.69,0:37:51.98,Default,,0000,0000,0000,,E' davvero buona questa, me la lasci avere. Dialogue: 0,0:37:53.02,0:37:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:37:53.79,0:37:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Devo fare un'assicurazione visto che non sono più giovane. Dialogue: 0,0:37:57.20,0:37:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Quant'è il costo? Dialogue: 0,0:37:59.58,0:38:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Come puoi metterti in mezzo quando non hai le cosa chiare! Dialogue: 0,0:38:02.66,0:38:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:38:03.32,0:38:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Non lo so! Ad ogni modo, Io non te la darò. Dialogue: 0,0:38:05.61,0:38:07.05,Default,,0000,0000,0000,,Questo è veramente... Dialogue: 0,0:38:08.69,0:38:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ehi, Kang Dong Ho! Dialogue: 0,0:38:13.14,0:38:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Mascalzone, come puoi andartene così? Dialogue: 0,0:38:15.80,0:38:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Sai sicuramente come si sentirà Hyo Joo se la lasci così. Dialogue: 0,0:38:18.41,0:38:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi semplicemente chiamarla? Dialogue: 0,0:38:20.48,0:38:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Andatevene se siete qui per parlare di Hyo Joo. Dialogue: 0,0:38:22.83,0:38:25.49,Default,,0000,0000,0000,,Mascalzone, che razza di carattere hai? Dialogue: 0,0:38:29.52,0:38:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Chi c'è con lei ora? Dialogue: 0,0:38:31.38,0:38:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Non lo sai? Vai e vedila tu stesso se vuoi saperlo. Dialogue: 0,0:38:37.57,0:38:38.75,Default,,0000,0000,0000,,Gun... Dialogue: 0,0:38:41.26,0:38:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Torniamo in Australia. Dialogue: 0,0:38:47.88,0:38:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:38:48.66,0:38:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Basta rinunciare a ciò che stai progettando di fare. Dialogue: 0,0:38:51.97,0:38:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Porta anche Ha Neul. Dialogue: 0,0:38:53.83,0:38:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Che ne dite se viviamo insieme laggiù? Dialogue: 0,0:38:55.73,0:38:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Di cosa stai parlando ora? Dialogue: 0,0:38:58.11,0:39:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Come faremo per le spese di chirurgia di Hyo Joo? Dialogue: 0,0:39:00.26,0:39:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Cosa accadrà a Hyo Joo se riportiamo Ha Neul in Australia con noi? Dialogue: 0,0:39:04.56,0:39:10.17,Default,,0000,0000,0000,,Se lei è destinata a vivere, allora le spese di chirurgia saranno organizzate per lei prima di morire. Dialogue: 0,0:39:10.36,0:39:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Se invece è destinata a morire, allora non c'è niente che possiamo fare. Dialogue: 0,0:39:14.94,0:39:16.76,Default,,0000,0000,0000,,Gun, hai già fatto quello che potevi. Dialogue: 0,0:39:16.88,0:39:19.19,Default,,0000,0000,0000,,Perciò, per favore non incolpare te stesso. Dialogue: 0,0:39:19.33,0:39:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Non ci resta che rinunciare. Dialogue: 0,0:39:20.74,0:39:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Papà! Dialogue: 0,0:39:21.88,0:39:23.11,Default,,0000,0000,0000,,Perchè ti comporti così all'improvviso? Dialogue: 0,0:39:23.13,0:39:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Questo non è improvvisata, ma è una cosiderazione fatta in ritardo. Dialogue: 0,0:39:26.81,0:39:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Sarei un essere umano se rifiutassi ancora la figlia che ho abbandonato già due volte? Dialogue: 0,0:39:29.00,0:39:30.72,Default,,0000,0000,0000,,No, sarei una bestia. Dialogue: 0,0:39:31.25,0:39:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Non voglio diventare una bestia. Dialogue: 0,0:39:36.29,0:39:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Quando ci penso, la nostra Hyo Joo è diventata così... Dialogue: 0,0:39:41.51,0:39:47.55,Default,,0000,0000,0000,,E tutto perchè ho sbagliato nei confronti di Ha Neul. Dialogue: 0,0:39:48.22,0:39:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Papà, non l'hai fatto apposta! Dialogue: 0,0:39:51.36,0:39:54.11,Default,,0000,0000,0000,,E' accaduto perchè non avevi soldi! Dialogue: 0,0:39:54.25,0:39:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Non è stato facile per te portare Gun in alternativa, non è cosi? Dialogue: 0,0:39:56.93,0:39:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Perchè non potevo sopportare di lasciarlo in orfanotrofio. Dialogue: 0,0:39:59.63,0:40:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Non avrei nemmeno portato Gun con me se avessi saputo come sarebbero andate le cose. Dialogue: 0,0:40:03.41,0:40:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Non ho potuto lasciarti mangiare a sazietà e non ho potuto insegnarti correttamente. Dialogue: 0,0:40:10.58,0:40:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Smettila di comportarti così! Dialogue: 0,0:40:13.16,0:40:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Perchè ricordi il passato? Dialogue: 0,0:40:39.78,0:40:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Papà adesso è invecchiato, non è più quello di una volta. Dialogue: 0,0:40:46.41,0:40:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Ma sei davvero intenzionato ad andare fino in fondo? Dialogue: 0,0:40:53.44,0:40:55.02,Default,,0000,0000,0000,,Dove stai andando? Dialogue: 0,0:40:56.16,0:40:57.24,Default,,0000,0000,0000,,"Aquarium". Dialogue: 0,0:40:57.41,0:40:58.93,Default,,0000,0000,0000,,Perchè stai andando all' "Aquarium"? Dialogue: 0,0:40:59.05,0:41:01.85,Default,,0000,0000,0000,,Lei non ha cenato la scorsa notte e stamattina non ha fatto colazione. Dialogue: 0,0:41:02.03,0:41:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Quindi devo assicurarmi che mangi a pranzo. Dialogue: 0,0:41:04.17,0:41:05.35,Default,,0000,0000,0000,,Ha Neul? Dialogue: 0,0:41:18.70,0:41:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Sono andata in tutti i luoghi dove poteva essere. Dialogue: 0,0:41:22.22,0:41:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Nemmeno i suoi amici sapevano dov'era. Dialogue: 0,0:41:25.98,0:41:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Che facciamo tesoro? Dialogue: 0,0:41:27.81,0:41:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Se succede qualcosa al nostro Tae Won? Dialogue: 0,0:41:36.13,0:41:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Non devi preoccuparti troppo. Dialogue: 0,0:41:39.69,0:41:44.13,Default,,0000,0000,0000,,Non deve essere successo niente visto che nessuno ci ha ancora contattato. Dialogue: 0,0:41:45.92,0:41:47.51,Default,,0000,0000,0000,,Entra. Dialogue: 0,0:41:58.45,0:42:00.30,Default,,0000,0000,0000,,C'è qualcosa? Dialogue: 0,0:42:03.84,0:42:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Continua il tuo lavoro, me ne vado. Dialogue: 0,0:42:14.17,0:42:15.03,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:42:15.41,0:42:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo scoperto il luogo in cui si trova suo figlio. Dialogue: 0,0:43:12.79,0:43:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Alzati ora, e andiamo a casa. Dialogue: 0,0:43:20.57,0:43:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Tae Won! Dialogue: 0,0:43:24.28,0:43:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Padre. Dialogue: 0,0:43:28.27,0:43:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Per favore, salvami. Dialogue: 0,0:43:34.87,0:43:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Morirò se continuo ad essere così. Dialogue: 0,0:43:43.10,0:43:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Padre, devi salvarmi. Dialogue: 0,0:43:45.14,0:43:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Non mi importa di quello che fai, ma devi salvarmi! Dialogue: 0,0:43:49.19,0:43:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Padre, mi sembra di essere diventato pazzo. Dialogue: 0,0:43:55.51,0:44:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Padre, padre, salvami presto! Dialogue: 0,0:44:01.66,0:44:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Sto impazzendo! Dialogue: 0,0:44:05.91,0:44:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Padre, padre! Dialogue: 0,0:44:54.79,0:44:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Oh mio, non è questo Seo Gun? Dialogue: 0,0:44:57.89,0:45:01.06,Default,,0000,0000,0000,,E il mio James? Dialogue: 0,0:45:01.19,0:45:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Sono venuto da solo oggi, perchè aveva del lavoro da fare. Dialogue: 0,0:45:03.72,0:45:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Oh, ok. Dialogue: 0,0:45:06.25,0:45:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Allora, dov'è Ha Neul ora? Dialogue: 0,0:45:09.17,0:45:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Ha Neul? Dialogue: 0,0:45:11.47,0:45:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Lei è lì. Dialogue: 0,0:45:13.02,0:45:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Non è la persona che è in acqua,Ha Neul? Laggiù? Dialogue: 0,0:46:30.88,0:46:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Ha Neul! Ha Neul! Dialogue: 0,0:46:46.92,0:46:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Che stai facendo? Dialogue: 0,0:46:49.98,0:46:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Che cos'è? Dialogue: 0,0:47:31.18,0:47:33.96,Default,,0000,0000,0000,,- Ha Neul! Ha Neul!\N- Cosa dobbiamo fare?! Dialogue: 0,0:47:34.06,0:47:35.35,Default,,0000,0000,0000,,Veloce fate la respirazione bocca a bocca! Dialogue: 0,0:47:37.78,0:47:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Scamo! Sparisci! Dialogue: 0,0:47:48.96,0:47:53.23,Default,,0000,0000,0000,,- Cosa dobbiamo fare?!\N- Dobbiamo fare in fretta qualcosa! Dialogue: 0,0:48:01.16,0:48:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è respiro. Dialogue: 0,0:48:14.24,0:48:16.75,Default,,0000,0000,0000,,- Ha Neul! Ha Neul!\N- Si è svegliata... Dialogue: 0,0:48:21.89,0:48:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Ha Neul, stai bene? Dialogue: 0,0:48:23.21,0:48:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Sono così sollevato. Dialogue: 0,0:48:24.72,0:48:25.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Grazie a Dio.{\i0} Dialogue: 0,0:48:37.88,0:48:42.81,Default,,0000,0000,0000,,A proposito di questo, non è meglio aspettare qui\N dal momento che abbiamo gia chiamato il 119? Dialogue: 0,0:49:38.63,0:49:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo. Dialogue: 0,0:50:34.60,0:50:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Come è potuta accadere una cosa del genere? Dialogue: 0,0:50:37.71,0:50:42.27,Default,,0000,0000,0000,,Ha iniziato a tossire dalla mattina e il suo corpo non stava bene. Dialogue: 0,0:51:06.08,0:51:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Perchè sei qui? Dialogue: 0,0:51:10.21,0:51:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Mi vergongo molto nel farmi vedere. Dialogue: 0,0:51:12.49,0:51:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Certo che dovresti vergognarti! Dialogue: 0,0:51:15.40,0:51:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Dato che tutte le precauzioni di sicurezza prima di andare in acqua sono tutte vostre responsabilità. Dialogue: 0,0:51:18.64,0:51:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Controllare se i vostri dipendenti sono idonei o no per entrare in acqua, Dialogue: 0,0:51:21.76,0:51:22.65,Default,,0000,0000,0000,,non è quello che dovreste fare? Dialogue: 0,0:51:22.73,0:51:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Non è così? Dialogue: 0,0:51:23.79,0:51:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Non ho giustificazioni. Dialogue: 0,0:51:25.85,0:51:29.89,Default,,0000,0000,0000,,E' abbastanza, vattene prima che ti dica parole peggiori. Dialogue: 0,0:51:31.07,0:51:33.43,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi farmi dare un' occhiata a lei? Dialogue: 0,0:51:33.69,0:51:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Ti ho già detto di andartene! Dialogue: 0,0:51:44.00,0:51:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Il Ponchan e DramaWorld Fansub in collaborazione per: ONE FINE DAY! ^___^ Dialogue: 0,0:51:46.00,0:51:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Potete venirci a trovare sul sito:\N http://worldofdrama.forumcommunity.net/ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Traduzione: AlessiaM;\N Revisione lithosina;\N QC: Hyunara; Dialogue: 0,0:51:55.00,0:51:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Per i sub eng si ringrazia: WITH S2. Dialogue: 0,0:51:58.11,0:51:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Non gridare, mascalzone. Dialogue: 0,0:51:59.52,0:52:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Sono l'autista Goo ahjussi. Dialogue: 0,0:52:01.31,0:52:02.51,Default,,0000,0000,0000,,Ahjussi? Dialogue: 0,0:52:02.77,0:52:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Gun, perchè sei qui? Dialogue: 0,0:52:04.89,0:52:06.39,Default,,0000,0000,0000,,Cosa è successo? Dialogue: 0,0:52:06.50,0:52:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Ahjussi... Dialogue: 0,0:52:07.58,0:52:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Ok, andiamocene subito visto che qui non c'è nessuno. Dialogue: 0,0:52:09.91,0:52:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Dove stiamo andando? Dialogue: 0,0:52:10.78,0:52:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Come dove? Dialogue: 0,0:52:11.80,0:52:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Stai per vivere con me, in Australia, naturalmente. Dialogue: 0,0:52:13.30,0:52:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Aspetta un monento, dobbiamo prendere anche Ha Neul. Dialogue: 0,0:52:16.30,0:52:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Ha Neul? Dialogue: 0,0:52:17.46,0:52:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Lei non sta ancora dormendo visto che mi sta aspettando. Dialogue: 0,0:52:19.27,0:52:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Aspetta solo un pò. Dialogue: 0,0:52:20.76,0:52:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Ha Neul... Verremo per lei la prossima volta. Dialogue: 0,0:52:22.26,0:52:22.87,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:52:22.87,0:52:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Ahjussi ti porterà via per primo e poi tornerà per Ha Neul la prossima volta. Dialogue: 0,0:52:26.10,0:52:28.62,Default,,0000,0000,0000,,No, non vengo se Ha Neul non viene con noi. Dialogue: 0,0:52:28.70,0:52:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:52:29.52,0:52:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Ahjussi lasciami in pace se è così. Dialogue: 0,0:52:31.27,0:52:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Gun! Dialogue: 0,0:52:32.07,0:52:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Non voglio! Dialogue: 0,0:52:33.37,0:52:34.43,Default,,0000,0000,0000,,Fai silenzio! Dialogue: 0,0:52:35.54,0:52:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Ha Neul... Ha Neul! Dialogue: 0,0:52:38.04,0:52:39.59,Default,,0000,0000,0000,,Ha Neul... Ha Neul! Dialogue: 0,0:52:39.98,0:52:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo! Dialogue: 0,0:52:41.78,0:52:43.87,Default,,0000,0000,0000,,Ha Neul... Ha Neul!